Хто хоче вивчати російську мову в україномовних школах?

Общество | 07:42, 27.04.2017
 Поделиться

Поделиться в

Серед батьків молодших школярів україномовних навчальних закладів нещодавно проводилося опитування щодо вивчення російської мови. Починаючи з другого класу тати та мами могли відмовитись від одного чи двох уроків російської, які є в програмі сьогодні. Кореспонденти В Энергодаре INFO з’ясували, з чим пов’язане проводення дослідження, і які можуть бути його наслідки.

Виявилося, хвиля зумовлена зверненням до управління освіти двох батьків першокласників ЕНВК №1 — учасника бойових дій Віталія Юзвенка та священника УПЦ КП Володимира Ліщука. Вони не бажають, щоб їхні діти вивчали саме цей предмет. В той же час, просять врахувати думку тих батьків, які хочуть продовжувати вивчення російської мови надалі.

1

Аргументи Віталія такі: російська мова — це не лише Лєрмонтов, а ще й шансон, тюремна лірика та російський мат. Саме від цього він хоче вберегти свою дитини, відірвати її від російської ментальності, забезпечити дочці україномовне середовище (в україномовній школі!). Крім того, навів приклад Віталій, з нього самого свого часу суспільство зробило «руського», але зараз він повертається до українськості. А ще учасник АТО нагадав, що лінія зіткнення української армії та сепаратистів проходить як раз по уявній лінії розділення населення на україномовних та «руських».

2

Родина Володимира Ліщука родом з Львівщини. Там, починаючи з 1991 року, не вивчають в школах російську мову. Віддавши дитину в україномовний навчальний заклад, він був неприємно здивований, коли отримав підручник з російської мови. Володимир Ліщук зазаначив, що якщо на сході України за 23 роки незалежності ще так і не сформувалося україномовне середовище, то це може означати, що люди «гальмують» процес, бо це комусь вигідно. Адже це спричиняє розподіл суспільства — мовний, духовний, релігійний. Від цього хоче захистити Володимир Ліщук свою дитину. А також — від надмірного навантаження шкільними предметами, адже крім вивчення державної мови, програма передбачає вивчення іноземної, тож його дитині цілком вистачить англійської. А оці години російської він радще спрямував би на рідну — українську.

3

А що кажуть в управлінні освіти? Коментувала ситуацію Вікторія Довбня, начальник сектору шкільної освіти. Вона зазначила, що таке звернення надходить вперше. Тож з ситуацією будуть розбиратися. Для початку — проведуть опитування серед інших батьків. Вікторія Довбня пояснила, що всі навчальні заклади працюють за затвердженими навчальними планами, які грунтуються на програмах, що пропонує Міністерство освіти та науки. А до них є сім додатків, які регламентують кількість годин з кожного предмету. Так, перший додаток передбачає предмети та кількість годин для україномовних шкіл — там нема російської мови. А другий додаток — для україномовних шкіл з вивченням російської мови або іншої мови нацменшин: от в ньому і є предмет «російська мова» з першого по випускний клас. Багато років поспіль радою навчального заклада обирався саме додаток номер два. І лише сьогодні батьки почали вимагати перейти на перший додаток.

Як би не було, ситуацію можна вирішити так, щоб задовольнити всі освітні потреби — Вікторія Довбня зазначила, що в управліні освіти не допустять мовного конфлікту. Але зауважила, що з батьками майбутніх першокласників проводилися зустрічі, де спеціалісти управління освіти роз’яснювали,  які предмети вивчатимуть в школі діти. Тож вносити зміни в навчальні плани варто перед першим класом, а не по завершенні.

У батьків майбутніх першокласників ще є час подумати та вирішити остаточно, в яких школах та за якими додатками будуть навчатися діти.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

comments powered by HyperComments

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: